BESORAH INTRODUCTION
The Besorah is the message given to prophets selected by the Creator Being,
YAHUAH ( ) to all mankind. This message is both a record of specific
events, and a revelation of the plan of redemption and restoration. The original parents
of all mankind were perfect, created to live in “Eden” (bliss, delight), and they
were deathless.
They were deceived by a fellow creature that brought doubt into believing the Word
of , and so they failed a simple test of faith in what He had spoken. Through
this error, death entered the world. Life and death are on display throughout the
entire message, and calls out to all men to choose life, by believing in His
Word, and proving they believe it by obeying Him. This choice is made by having
faith in His Word, the message (Hebrew, “besorah”), and living by it, according to
the Covenant given to a chosen people He selected (Israel).
HOW THIS TRANSLATION IS DIFFERENT
The personal Name of the Creator is deleted from most English translations, substituted with the word “LORD”, and in some cases the word “GOD”.
While the true Name is restored in its original form in the places it occurs in the inspired text, other names are more accurately transliterated, eliminating the distortions caused by the Greek alphabet. Greek terms such as “Genesis” and “Exodus” are accompanied by the authentic Hebrew terms. Hebrew is the “lashon qodesh”, or “set-apart tongue”, so restoring the names without distortion enables the reader to experience the richness, purity, and authenticity that flows from the unfiltered, inspired words in the Creator’s Mind. The “key” of knowledge is the personal Name of the Creator, and using it “unlocks” the message that would otherwise remain sealed from our comprehension. A name uniquely identifies who is being spoken of. The first known translation of Yahuah’s Word was made from Hebrew into the Greek language between 285-246 BCE for a Ptolemaic king at Alexandria, Egypt. That translation is often referred to as the “Septuagint”, or LXX for short. “Septuagint” is Latin for “seventy”, as traditionally it was assumed that 70 scribes were used to translate the Torah (5 books of Mosheh) into Greek. When they did so, they left the Name of the Most High Elohim unmolested, as this translation also does. So, what you are holding in your hands is the first time since the LXX that a translation has been made that leaves the original Name as it appeared in the Hebrew.
THE SCRIPT: A HISTORICAL CONTEXT
The original autograph of the Creator is best shown using the ancient, primary
letters He used to write His Name with His finger at Sinai, and that form looks like this: . The world has called this letter style Phoenician, not realizing that the
label, Phoenician, was bestowed upon the Israelites by the Greek writers, a word
meaning “date palm” in Greek. The word “Phoenix” (Latin poenus) means the
same thing, and the later Roman empire converted this word into Punic when they
were battling their Israelite enemies at Carthage. The Israelites have been called
many things by the land empires over the ages, such as Carthaginians, Parthians, or
Scythians; but as “Phoenicians” they are best known as a sea people.
The Israelites
dwelled in the land given to them by Yahuah, however they were more of a “sea empire” than a land empire. So, when you see other sources describing the script seen
in this book as “Phoenician”, you can better understand that this term applies to the
Israelite empire as it was known to the Greeks. The Israelites made alliances with
Tyre and Sidon, causing the northern 10 tribes to fall into Baal worship, and for this
they were scattered into the nations by the Assyrian empire (circa 722 BCE).
The Israelites called the land “Canaan” before they conquered it, and a small part of
it was known as “Philistia”, which the Romans later adopted into their form,
Palestine. It is commonly thought that the Israelites adopted their alef-beth
(alphabet) from the residents of Canaan (Byblos, Tyre, Sidon), but the reverse is the
case. The Semitic language and 22-lettered alef-beth was common to all
descendants of Shem (Shem gives us the term “Shemite”, losing the "Sh" due to the limitations of the Greek alphabet, and so the word we inherited is now "Semite".).
WHAT IS THE MESSAGE?
The Besorah is the answer to mankind’s oldest mystery:
What is the meaning of
life?
It is simply LOVE. From beginning to end, the Creator has pleaded, searched
hearts, and repeated Himself beyond measure for mankind to return to Him. Who
has ears to hear Him? He said, “Love Me, and guard My Commandments.” The
Word, Light, Wisdom, Living Water, and His Covenant are all one and the same
thing: the Torah of Yahuah.
The Mashiach of Israel, Yahusha of Natsarith, told an elder of Israel: “If you do not
believe when I spoke to you about earthly things, how are you going to believe when
I speak to you about the heavenly things? And no one has gone up into the heavens
except He who came down from the heavens – the Son of Adam.
And as Mosheh lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of
Adam be lifted up, so that whosoever believes in Him should not perish but possess
everlasting life. For Elohim so loved the world that He gave His only procreated
Son, so that everyone who believes in Him should not perish but possess everlasting
life. For Elohim did not send His Son into the world to judge the world, but that the
world through Him might be saved.
He who believes in Him is not judged, but he who does not believe is judged already,
because he has not believed in the Name of the only procreated Son of Elohim.
And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the
darkness rather than the light, for their works were evil.
For everyone who practices evil hates the light and does not come to the light, lest
his works should be exposed. But the one doing the truth comes to the light, so that
his works are clearly seen, that they have been wrought in Elohim.” (Yahuchanon
3) “And He Himself is an atoning slaughter for our sins, and not for ours only but
also for all the world.
And by this we know that we know Him, if we guard His commands. The one who
says, “I know Him,” and does not guard His commands, is a liar, and the truth is not
in him. But whoever guards His Word, truly the love of Elohim has been perfected
in him. By this we know that we are in Him: The one who says he stays in Him
ought himself also to walk, even as He walked. Beloved, I write no recent command
to you, but an original command which you have had from the beginning.
Who Did It and Why?
We thank you so much for your inquiry and questions concerning The Besorah of Yahusha. Please let us specifically comment on the educators who collaborated on The Besorah.
(Besorah= message, report, good news in Hebrew)
We all agreed that there should be no mention of individual’s names that collaborated on this translation.
The fact that “it” exists at all is a miracle and entirely to Yahusha’s credit, no one else’s. What we would like to point out is that it was a collaborative effort of Yahusha’s followers who happen to love the Torah, His Name, and want to express, interpret, and share the true meaning of the message of Yahuah to mankind in a way that encourages obedience, rather than lawlessness.
An individual’s personal point-of-view of the Torah will tint their own comprehension of texts in ways that can cause them to articulate their meaning in a distorted way. Further, a person that does not know what the Renewed Covenant is would be a poor choice as a translator no matter how many degrees they have or how many languages they speak fluently.
Knowing what the Renewed Covenant is really helps, but actually being IN the Renewed Covenant enables a person to possess the MIND (point-of-view) of the Mashiach - there are no credentials on Earth that can top that.
Jer 9:24 “but let him who boasts boast of this, that he understands and knows Me, that I am , doing kindness, right-ruling, and righteousness in the earth. For in these I delight,” declares Yahuah.”
Hos 14:9 “Who is wise and understands these words, discerning and knows them? For the ways of are straight, and the righteous walk in them, but the transgressors stumble in them.” |